ある帰国子女のブログ 

スペイン語圏で育った女性が二か国語で書かれているblogがある。
http://unajaponesaenjapon.com/
Una japonesa en Japón ー ある帰国子女のブログ

自分のスペイン語のレベルがまだまだなのでスペイン語を読み通すのに時間がかかるが、日本について書かれているのでスペイン語での表現の勉強になる。

たとえば、日本円の複数形は何か、という話題で、著者はyenesと習ったのだが、よく使われる表記は yen, yens, yenesの3種類あるそうだ。
El plural de Yen – 円の複数形 (en no fukusûkei)
このポストについているコメントをみると、yenesが今のところやや多いようだ。

自分はラジオ講座とか本で独学なので、こういうトピックは新しい知識として楽しく読める。とはいえ、スペイン語のコメントを読むのにかなり時間がかかってしまうので、コメントが多いと途中でくじけるのだが。

 

Anuncios

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s