[SBK] ホアン・ラスコルツの近況

http://www.plusmoto.com/reaparece-sonrisa-joan-lascorz-gracias-llovera.html

Ayer mientras cubríamos el Mundial de Supebikes en el Circuito de Motorland Aragón, nos llegaba una foto de esperanza, superación y trabajo, una foto de un piloto al que echamos mucho de menos en la cita aragonesa, y al que vemos sonreír, mientras sigue día a día mejorando y trabajando.

Hemos visto una foto llena de alegría, y que nos ha alegrado a todos, sin duda un gran regalo para todos los aficionados que llevamos su pegatina, su número y su nombre grabado, esa foto de Albert Llovera junto a Joan Lascorz, nos ha dado mucha fuerza.

昨日、アラゴン Circuito de Motorland の取材の間に、希望、克服、そして努力の写真が我々に届いた。アラゴンのレースにいないことを非常にさびしく思い、彼が笑っているのを見、日ごとに回復し努力しているライダーの写真である。
喜びでいっぱいの写真を見て、全員が喜び、間違いなく彼のステッカー、番号、名前の刻印を我々が届けたファン全員への大きな贈り物であるこのアルベルト・ジョベラ(Albert Loovera)とホアン・ラスコルツ(Joan Lascorz)の写真は私たちに大きな力を与えた。

Tras el horrible accidente que sufrió nuestro querido 17 no habíamos podido verle, y ahora ya tenemos la primera imagen, y verle con esa sonrisa junto al crack de Llovera nos alegra, nos anima y nos tranquiliza, ambos son dos deportistas de élite, saben lo que es pelear, trabajar, sacar esa fuerza de voluntad, ese espíritu de superación necesario para seguir luchando día a día, ahora desde el Institut Guttmann, mañana desde cualquier otro lugar.

私たちの愛すべき17番を襲った恐ろしい事故の後、彼を見ることができず、今日、最初の画像を手に入れた。Lloveraと一緒に微笑んでいる彼を見て、われわれは喜び、元気が出、安心した。二人とも一流選手である。競い、努力し、毎日戦い続ける意志の力や向上心を引き出すことを知っている。今日はInstitut Guttmannから、明日はどこか別の場所から。

Lascorz tiene el apoyo de todo el mundo, tanto moteros como no moteros, su 17 enmarca todo el Mundial de Superbikes, MotoGP y todos sitios, porque todos le animamos, le esperamos, y gracias a Albert ya podemos verle. Nos alegra mucho ver las buenas migas que han hecho, ya que Albert es el claro ejemplo de fuerza de voluntad, superación, trabajo, deportista de élite, un crack y un grande, si no habéis visto su documental, no lo dudéis ni un segundo, y también su libro No Limits.

Ánimo Joan Lascorz.

moteros .. moto + ero

ラスコルツは皆の支援を受けている、バイク乗りからもバイク乗りではない人からも。彼の17番は世界スーパーバイク選手権、MotoGP、そしてすべてのレースに即席を残している。だから、私たちみんなが彼を元気づけ、彼を待ち、アルベルトのおかげで彼を見ることができる。私たちは彼が達成した良い結果を見てうれしく思う。アルベルトが意志、自己改革、努力の力、一流選手、偉大な選手の明らかな見本なのだから。彼のドキュメンタリーをまだ見ていなくて、一瞬も疑うことなかったとしても、彼の本 No Limitsも良い見本だ。

メモ

un crack の日本語訳が不明。後半の接続法部分の訳がおかしい。記事にある写真を見ると、車いすでホアン・ラスコルツとアルベルト・ジョベラが笑っている。リハビリが順調に進むことを祈る。ジョベラはIRCでラリードライバーとして走っていた。元々はスキー選手でコースにいた人を避けようとして負傷したと聞いた。

Anuncios

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s